Ekumenický1. Samuelova17,1

1. Samuelova 17:1

Filištín­ci si zhromaždili voj­ská do boja a sú­stredili ich v judskom Sóku. Utáborili sa v Efes-Dam­mime, medzi Sókom a Azékou.


Verš v kontexte

1 Filištín­ci si zhromaždili voj­ská do boja a sú­stredili ich v judskom Sóku. Utáborili sa v Efes-Dam­mime, medzi Sókom a Azékou. 2 Saul a iz­rael­skí muži sa zhromaždili, utáborili sa v údolí Éla a zoradili sa do boja proti Filištín­com. 3 Filištín­ci zau­jali po­stavenie na svahu jed­ného vr­chu, Iz­raeliti na protiľah­lom svahu druhého vr­chu; medzi nimi bolo údolie.

späť na 1. Samuelova, 17

Príbuzné preklady Roháček

1 A Filištíni sob­rali svoje voj­ská do boja a shromaždili sa pri Sochu, ktoré pat­rí Júdovi, a položili sa táborom medzi Sochom a medzi Azékou, v Éfes-dam­mime.

Evanjelický

1 Filištín­ci zo­brali svoje voj­ská do boja a zhromaždili sa pri Sóchu, ktoré je v Jud­sku, a táborili medzi Sóchom a Azekou pri Efes-Dam­míme.

Ekumenický

1 Filištín­ci si zhromaždili voj­ská do boja a sú­stredili ich v judskom Sóku. Utáborili sa v Efes-Dam­mime, medzi Sókom a Azékou.

Bible21

1 Fi­lištíni teh­dy spo­ji­li svá voj­s­ka a vy­táh­li do bo­je. Shro­máž­di­li se u jud­ského So­cha a utá­boři­li se v Efes-dani­mu mezi So­chem a Aze­kou.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček