Ekumenický1. Samuelova16,3

1. Samuelova 16:3

K obete pri­zveš aj Izaja. Dám ti vedieť, čo máš robiť. Za kráľa po­mažeš toho, o ktorom ti po­viem.


Verš v kontexte

2 Samuel sa však vy­hováral: Ako by som ta mohol ísť? Do­zvie sa to Saul a za­bije ma. Hos­podin po­vedal: Vez­mi si so sebou jalovicu a vy­hovoríš sa: Prišiel som obetovať Hos­podinovi. 3 K obete pri­zveš aj Izaja. Dám ti vedieť, čo máš robiť. Za kráľa po­mažeš toho, o ktorom ti po­viem. 4 Samuel urobil, ako mu pri­kázal Hos­podin. Keď prišiel do Bet­lehema, starší mes­ta mu vy­ľakaní vy­šli v ústrety s otázkou: Znamená tvoj príchod niečo dob­ré?

späť na 1. Samuelova, 16

Príbuzné preklady Roháček

3 A po­zveš Izai­ho k obeti, a ja ti dám vedieť, čo máš robiť, a po­mažeš mi toho, o ktorom ti po­viem.

Evanjelický

3 Po­voláš Izaja k obeti a ja ti dám vedieť, čo máš robiť; po­tom mi po­mažeš toho, ktorého ti po­viem.

Ekumenický

3 K obete pri­zveš aj Izaja. Dám ti vedieť, čo máš robiť. Za kráľa po­mažeš toho, o ktorom ti po­viem.

Bible21

3 Jišaje po­zveš k obě­ti a já ti ukážu, co máš dělat. Po­mažeš mi to­ho, o kterém ti řeknu.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček