Ekumenický1. Samuelova16,16

1. Samuelova 16:16

Nech náš pán dá príkaz svojim služob­níkom, čo ťa ob­sluhujú, aby vy­hľadali nie­koho, čo ov­láda hru na citare. Ak by ťa nie­kedy pre­padol zlý duch od Boha, za­hrá ti na nej a uľaví sa ti.


Verš v kontexte

15 Vtedy mu vraveli jeho služob­níci: Vid­no, že ťa trápi zlý duch od Boha. 16 Nech náš pán dá príkaz svojim služob­níkom, čo ťa ob­sluhujú, aby vy­hľadali nie­koho, čo ov­láda hru na citare. Ak by ťa nie­kedy pre­padol zlý duch od Boha, za­hrá ti na nej a uľaví sa ti. 17 Saul po­vedal svojim služob­níkom: Ob­zrite sa mi po nejakom dob­rom hudob­níkovi a pri­veďte mi ho.

späť na 1. Samuelova, 16

Príbuzné preklady Roháček

16 Nech tedy roz­káže náš pán svojim služob­níkom tu pred tebou, aby vyhľadali muža, ktorý vie hrať na har­fe, aby, keď prij­de na teba zlý duch od Boha, hral svojou rukou, a bude ti dob­re.

Evanjelický

16 Nech roz­káže náš pán a tvoji služob­níci, ktorí stoja pred tebou, ti vy­hľadajú muža, ktorý vie hrať na har­fe; keď príde na teba zlý duch od Boha, bude hrať a uľaví sa ti.

Ekumenický

16 Nech náš pán dá príkaz svojim služob­níkom, čo ťa ob­sluhujú, aby vy­hľadali nie­koho, čo ov­láda hru na citare. Ak by ťa nie­kedy pre­padol zlý duch od Boha, za­hrá ti na nej a uľaví sa ti.

Bible21

16 Ať náš pán roz­káže zde svým služebníkům, aby vy­hleda­li něko­ho, kdo umí hrát na ci­te­ru. Za­hraje na ni, kdyko­li na tebe při­jde zlý duch od Bo­ha, a uleví se ti.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček