Ekumenický1. Samuelova15,17

1. Samuelova 15:17

Samuel po­kračoval: Hoci si o sebe zmýšľal skrom­ne, stal si sa hlavou iz­rael­ských kmeňov a Hos­podin ťa po­mazal za kráľa nad Iz­raelom.


Verš v kontexte

16 Samuel prerušil Sau­la: Pre­staň! Chcem ti oznámiť, čo mi dnes v noci oznámil Hos­podin. On na to: Hovor. 17 Samuel po­kračoval: Hoci si o sebe zmýšľal skrom­ne, stal si sa hlavou iz­rael­ských kmeňov a Hos­podin ťa po­mazal za kráľa nad Iz­raelom. 18 Hos­podin ťa vy­slal na ces­tu, aby si na hriešnych Amálekov vy­konal hubiacu kliat­bu a bojoval proti nim, kým ich cel­kom ne­vyhubíš.

späť na 1. Samuelova, 15

Príbuzné preklady Roháček

17 A Samuel riekol: Či nie je tak, že keď si bol malý vo svojich očiach, že si bol učinený hlavou po­kolení Iz­raelových? A Hos­podin ťa po­mazal za kráľa nad Iz­raelom.

Evanjelický

17 Nato po­vedal Samuel: Hoci si bol malým vo vlast­ných očiach, si hlavou iz­rael­ských kmeňov. A Hos­podin ťa po­mazal za kráľa nad Iz­raelom.

Ekumenický

17 Samuel po­kračoval: Hoci si o sebe zmýšľal skrom­ne, stal si sa hlavou iz­rael­ských kmeňov a Hos­podin ťa po­mazal za kráľa nad Iz­raelom.

Bible21

17 Sa­muel tedy pro­mlu­vil: „Ne­připa­dal sis kdy­si ne­pa­trný? Přesto ses právě ty stal vůd­cem iz­rael­ských kmenů. Sám Hos­po­din tě po­mazal za krále nad Iz­rae­lem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček