Ekumenický1. Samuelova14,9

1. Samuelova 14:9

Ak nás vy­zvú: Stoj­te, kým prídeme k vám, zo­staneme na svojom mies­te a ne­vys­túpime.


Verš v kontexte

8 Jonatán na­vrhol: Mali by sme sa do­stať k tým mužom a ukázať sa im. 9 Ak nás vy­zvú: Stoj­te, kým prídeme k vám, zo­staneme na svojom mies­te a ne­vys­túpime. 10 No ak po­vedia: Vy­stúp­te k nám hore, tak vy­stúpime, lebo nám ich Hos­podin vy­dal do rúk. To nám bude znamením.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

9 Ak nám po­vedia tak­to: Čakaj­te, až prij­deme k vám, budeme stáť na svojom mies­te a ne­poj­deme hore za nimi.

Evanjelický

9 Ak nám po­vedia: Stoj­te, kým prídeme k vám, vtedy za­staneme na svojom mies­te a ne­pôj­deme k nim.

Ekumenický

9 Ak nás vy­zvú: Stoj­te, kým prídeme k vám, zo­staneme na svojom mies­te a ne­vys­túpime.

Bible21

9 Jest­li nám řeknou: ‚Za­stav­te se, dokud k vám nedorazíme!‘ zůstane­me na místě a ne­bu­de­me k nim špl­hat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček