Ekumenický1. Samuelova14,39

1. Samuelova 14:39

Akože žije Hos­podin, zá­chran­ca Iz­raela, aj keby šlo o môjho syna Jonatána, musel by zo­mrieť. Ni­kto z ľudu sa však ne­oz­val.


Verš v kontexte

38 Vtedy Saul pri­kázal: Pred­stúp­te sem všet­ci náčel­níci ľudu a zis­tite, v čom spočíva náš dnešný hriech. 39 Akože žije Hos­podin, zá­chran­ca Iz­raela, aj keby šlo o môjho syna Jonatána, musel by zo­mrieť. Ni­kto z ľudu sa však ne­oz­val. 40 Saul celému Iz­raelu pri­kázal: Po­stav­te sa na jed­nu stranu, kým ja a môj syn Jonatán budeme na strane druhej. Ľud od­povedal Sau­lovi: Urob, čo uznáš za dob­ré.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

39 Lebo jako že žije Hos­podin, ktorý za­chraňuje Iz­raela, keby to bolo hoci pre Jonatána, môj­ho syna, i ten zomrie. A ni­kto mu ne­od­povedal zo všet­kého ľudu.

Evanjelický

39 Lebo, ako je živý Hos­podin, zá­chran­ca Iz­raela, keby sa to do­kázalo i na vlast­nom mojom synovi Jonatánovi, i ten musí zo­mrieť! A z celého ľudu ni­kto mu ne­od­povedal.

Ekumenický

39 Akože žije Hos­podin, zá­chran­ca Iz­raela, aj keby šlo o môjho syna Jonatána, musel by zo­mrieť. Ni­kto z ľudu sa však ne­oz­val.

Bible21

39 Ja­kože je živ Hos­po­din, za­chrán­ce Iz­rae­le, i kdy­by šlo o mého syna Jo­na­ta­na, mu­sí zemřít!“ Nikdo z mužů mu ne­od­po­vídal.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček