Ekumenický1. Samuelova14,28

1. Samuelova 14:28

Ktosi z ľudu sa oz­val: Tvoj otec za­viazal ľud touto prísahou: Zlorečený bude ten, kto by dnes niečo zjedol, aj keď ľud bol unavený.


Verš v kontexte

27 Jonatán ne­počul, že jeho otec za­viazal ľud prísahou. Vzal palicu, čo mal v ruke, jej koniec strčil do plás­tu medu a ochut­nal ho. Hneď sa mu roz­jas­nili oči. 28 Ktosi z ľudu sa oz­val: Tvoj otec za­viazal ľud touto prísahou: Zlorečený bude ten, kto by dnes niečo zjedol, aj keď ľud bol unavený. 29 Jonatán po­vedal: Môj otec vr­há krajinu do nešťas­tia. Len sa po­zrite, ako sa mi roz­jas­nili oči, keď som ochut­nal trochu toho medu.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

28 Na to odpovedal ktorýsi z ľudu a riekol: Tvoj otec veľmi za­viazal ľud prísahou a po­vedal: Zlorečený muž, ktorý by dnes jedol chleba, hoci bol ľud ustatý.

Evanjelický

28 Nato nie­kto z ľudu po­vedal: Tvoj otec za­viazal ľud veľkou prísahou a po­vedal: Zlorečený muž, ktorý by dnes jedol chlieb; ľud však bol unavený.

Ekumenický

28 Ktosi z ľudu sa oz­val: Tvoj otec za­viazal ľud touto prísahou: Zlorečený bude ten, kto by dnes niečo zjedol, aj keď ľud bol unavený.

Bible21

28 Je­den z mužů mu teh­dy ře­kl: „Tvůj otec za­vázal voj­sko přísahou: ‚Zlořečený ten, kdo by dnes oku­sil pokrm.‘ Pro­to jsou muži tak vyčerpaní.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček