Ekumenický1. Samuelova14,22

1. Samuelova 14:22

Keď sa všet­ci iz­rael­skí muži, ktorí sa skrývali v Efrajimskom po­horí, do­zvedeli, že sa Filištín­ci dali na útek, pri­dali sa po­tom aj oni do boja.


Verš v kontexte

21 Heb­reji, ktorí pred­tým stáli na strane Filištín­cov a pri­tiah­li s nimi do tábora, pre­beh­li k tým Iz­raelitom, čo boli so Sau­lom a Jonatánom. 22 Keď sa všet­ci iz­rael­skí muži, ktorí sa skrývali v Efrajimskom po­horí, do­zvedeli, že sa Filištín­ci dali na útek, pri­dali sa po­tom aj oni do boja. 23 Hos­podin v ten deň vy­slobodil Iz­rael a boj sa pre­sunul až k Bét-Ávenu.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

22 A všet­ci mužovia Iz­raelovi, ktorí sa skrývali na vr­chu Ef­rai­movom, počuli, že utekajú Filištíni, a p­ripojili sa aj oni a stíhali ich v boji bežiac tesne za nimi.

Evanjelický

22 Všet­ci iz­rael­skí mužovia, ktorí sa skrývali na Ef­rajim­skom po­horí a do­počuli sa, že Filištín­ci utekajú, stíhali ich v boji.

Ekumenický

22 Keď sa všet­ci iz­rael­skí muži, ktorí sa skrývali v Efrajimskom po­horí, do­zvedeli, že sa Filištín­ci dali na útek, pri­dali sa po­tom aj oni do boja.

Bible21

22 Když se všich­ni Iz­rael­ci ukrytí v Efraim­ských horách do­slech­li, že Fi­lištíni utí­kají, připo­ji­li se i oni k pronásledování a bitvě.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček