Ekumenický1. Samuelova14,11

1. Samuelova 14:11

Obaja sa teda ukázali filištín­skej hliad­ke. Tí si po­vedali: Po­zrite, Heb­reji vy­liezajú z dier, kam sa po­skrývali.


Verš v kontexte

10 No ak po­vedia: Vy­stúp­te k nám hore, tak vy­stúpime, lebo nám ich Hos­podin vy­dal do rúk. To nám bude znamením. 11 Obaja sa teda ukázali filištín­skej hliad­ke. Tí si po­vedali: Po­zrite, Heb­reji vy­liezajú z dier, kam sa po­skrývali. 12 Muži z hliadky volali na Jonatána a jeho zbroj­noša: Poďte k nám hore, niečo vám po­vieme. Jonatán po­vedal svoj­mu zbroj­nošovi: Poď za mnou hore, lebo ich Hos­podin vy­dal do rúk Iz­raela.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

11 A tedy sa ukázali obi­dvaja po­sád­ke Filištínov. A Filištíni po­vedali: Hľa, tam­to Hebreji vy­chádzajú z dier, do ktorých sa boli ukryli!

Evanjelický

11 Vtedy sa obaja ukázali filištín­skej hliad­ke. Filištín­ci po­vedali: Hľa, Heb­rej­ci vy­chádzajú z dier, do ktorých sa po­skrývali.

Ekumenický

11 Obaja sa teda ukázali filištín­skej hliad­ke. Tí si po­vedali: Po­zrite, Heb­reji vy­liezajú z dier, kam sa po­skrývali.

Bible21

11 Oba se tedy ukáza­li fi­lištín­ské hlíd­ce a Fi­lištíni si řek­li: „­Podívej­me, Hebre­j­ové le­zou z děr, do kterých se schovali.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček