Ekumenický1. Samuelova13,8

1. Samuelova 13:8

Vy­čkával ešte sedem dní do času, ktorý určil Samuel. Samuel však do Gil­gálu ne­prichádzal a ľud sa začal roz­chádzať.


Verš v kontexte

7 Heb­reji prešli cez Jor­dán do krajiny Gádu a Gileádu. Saul zo­stával v Gilgále a ľud, čo prišiel za ním, sa chvel strachom. 8 Vy­čkával ešte sedem dní do času, ktorý určil Samuel. Samuel však do Gil­gálu ne­prichádzal a ľud sa začal roz­chádzať. 9 Saul pri­kázal: Prines­te mi spaľovanú obetu a obetu spoločen­stva. Tak obetoval spaľovanú obetu.

späť na 1. Samuelova, 13

Príbuzné preklady Roháček

8 A čakal tam sedem dní, na ustanovený čas, ktorý us­tanovil Samuel. Ale Samuel ne­prichádzal do Gil­gala, a ľud sa roz­chádzal od neho.

Evanjelický

8 Čakal tam sedem dní, do času, ktorý určil Samuel. Keď Samuel ne­prichádzal do Gil­gálu, ľud sa od neho roz­pŕchol.

Ekumenický

8 Vy­čkával ešte sedem dní do času, ktorý určil Samuel. Samuel však do Gil­gálu ne­prichádzal a ľud sa začal roz­chádzať.

Bible21

8 Če­kal sedm dní, než se do­staví Sa­muel, jenže ten do Gilgalu stále ne­při­cházel a Saulovo voj­sko se za­čínalo roz­prchávat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček