Ekumenický1. Samuelova12,14

1. Samuelova 12:14

Ak sa budete báť Hos­podina, ak mu budete slúžiť a po­slúchať ho, ak nebudete od­porovať jeho príkazom, stanete sa aj so svojím kráľom, ktorý vám bude vlád­nuť, na­sledov­ník­mi Hos­podina, svoj­ho Boha.


Verš v kontexte

13 Teraz tu máte kráľa, ktorého ste si zvolili a žiadali. Hos­podin vám teda ustanovil kráľa. 14 Ak sa budete báť Hos­podina, ak mu budete slúžiť a po­slúchať ho, ak nebudete od­porovať jeho príkazom, stanete sa aj so svojím kráľom, ktorý vám bude vlád­nuť, na­sledov­ník­mi Hos­podina, svoj­ho Boha. 15 Ak ho však nebudete po­slúchať, ak budete od­porovať jeho príkazom, Hos­podinova ruka za­siah­ne proti vám i vašim ot­com.

späť na 1. Samuelova, 12

Príbuzné preklady Roháček

14 Jest­li sa budete báť Hos­podina a budete mu slúžiť a budete po­slúchať jeho hlas a nebudete sa spierať reči Hos­podinovej, a jest­li budete i vy i kráľ, ktorý kraľuje nad vami, k­ráčať za Hos­podinom, svojím Bohom, bude všet­ko dobre;

Evanjelický

14 Ak sa budete báť Hos­podina a budete Mu slúžiť, a ak budete po­slúchať Jeho hlas, a ak nebudete od­porovať reči Hos­podinovej, ak budete aj vy, aj kráľ, ktorý kraľuje nad vami, na­sledovať Hos­podina, svoj­ho Boha, (bude dob­re).

Ekumenický

14 Ak sa budete báť Hos­podina, ak mu budete slúžiť a po­slúchať ho, ak nebudete od­porovať jeho príkazom, stanete sa aj so svojím kráľom, ktorý vám bude vlád­nuť, na­sledov­ník­mi Hos­podina, svoj­ho Boha.

Bible21

14 Bu­dete ctít Hos­po­di­na, sloužit mu a po­s­lou­chat ho? Ne­bu­dete se vzpírat Hos­po­di­novým příkazům a půjdete za Hos­po­di­nem, svým Bo­hem – vy i král, který nad vá­mi vládne?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček