Ekumenický1. Samuelova11,3

1. Samuelova 11:3

Starší Jábeša mu po­vedali: Po­zhovej nám sedem dní, aby sme rozo­slali po­slov po celom území Iz­raela, a ak sa nenáj­de ni­kto, čo by nám po­mohol, vzdáme sa.


Verš v kontexte

2 Amón­sky Náchaš však od­povedal: Uzav­riem s vami zmluvu pod pod­mien­kou, že každému z vás vy­lúpim pravé oko. Tým po­tupím celý Iz­rael. 3 Starší Jábeša mu po­vedali: Po­zhovej nám sedem dní, aby sme rozo­slali po­slov po celom území Iz­raela, a ak sa nenáj­de ni­kto, čo by nám po­mohol, vzdáme sa. 4 Keď prišli po­slovia do Sau­lovej Gibey, vy­rozp­rávali ľudu, čo sa stalo. Ľud sa pus­til do žalost­ného náreku.

späť na 1. Samuelova, 11

Príbuzné preklady Roháček

3 Vtedy mu riek­li starší Jabeša: Daj nám sedem dní času, aby sme moh­li rozo­slať po­slov do všet­kých krajov Iz­raelových; ak nebude ni­koho, kto by nás za­chránil, vy­j­deme von k tebe.

Evanjelický

3 Starší z Jábéša mu po­vedali: Po­zhovej nám sedem dní, aby sme moh­li roz­pos­lať po­slov po celom iz­rael­skom území, a ak nebude ni­kto, kto by nás za­chránil, vzdáme sa ti.

Ekumenický

3 Starší Jábeša mu po­vedali: Po­zhovej nám sedem dní, aby sme rozo­slali po­slov po celom území Iz­raela, a ak sa nenáj­de ni­kto, čo by nám po­mohol, vzdáme sa.

Bible21

3 Stařeši­nové z Jábeše ho požáda­li: „­Dej nám sedm dní, ať ro­ze­šle­me po­s­ly do ce­lého Iz­rae­le. Pokud nás nikdo ne­při­jde za­chránit, vzdá­me se ti.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček