Ekumenický1. Samuelova10,13

1. Samuelova 10:13

Keď do­znelo proroc­ké vy­trženie, od­išiel na výšinu.


Verš v kontexte

12 Nie­kto z tamojších ľudí sa spýtal: Kto je ich otec? Tak vznik­lo prís­lovie: Či je aj Saul medzi prorok­mi? 13 Keď do­znelo proroc­ké vy­trženie, od­išiel na výšinu. 14 Vtedy sa Sau­lov strýc spýtal Sau­la i mláden­ca: Kadiaľ ste chodili? Do­stal od­poveď: Hľadali sme os­lice. Keď sme zis­tili, že ich niet, zašli sme k Samuelovi.

späť na 1. Samuelova, 10

Príbuzné preklady Roháček

13 A keď pre­stal prorokovať, prišiel na výšinu.

Evanjelický

13 Keď mu prešlo proroc­ké vy­trženie, prišiel na výšinu.

Ekumenický

13 Keď do­znelo proroc­ké vy­trženie, od­išiel na výšinu.

Bible21

13 Když ho pro­ro­cké vy­tržení opusti­lo, ode­šel do­mů.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček