Ekumenický1. Kráľov8,43

1. Kráľov 8:43

ty vo svojom nebes­kom síd­le vy­počuj všet­ko, o čo bude k tebe cudzinec volať. Nech po­znajú všet­ky národy zeme tvoje meno, uc­tia si ťa tak ako tvoj ľud Iz­rael a uvedomia si, že ten­to dom, ktorý som po­stavil, ne­sie tvoje meno.


Verš v kontexte

42 pre­tože cudzin­ci sa do­zvedia o tvojom veľkom mene, o tvojej moc­nej ruke a tvojom vy­stretom ramene, keby teda nie­kto z nich prišiel a mod­lil by sa smerom k tomuto domu, 43 ty vo svojom nebes­kom síd­le vy­počuj všet­ko, o čo bude k tebe cudzinec volať. Nech po­znajú všet­ky národy zeme tvoje meno, uc­tia si ťa tak ako tvoj ľud Iz­rael a uvedomia si, že ten­to dom, ktorý som po­stavil, ne­sie tvoje meno. 44 Ak by sa tvoj ľud vy­pravil do voj­ny proti svoj­mu ne­priateľovi ces­tou, ktorou ho vy­šleš, a mod­lil by sa k Hospodinovi smerom k mestu, ktoré si si vy­volil, a k domu, ktorý som po­stavil na počesť tvoj­ho mena,

späť na 1. Kráľov, 8

Príbuzné preklady Roháček

43 ty vy­slyš na nebesiach, na pev­nom mies­te svoj­ho bývania, a učiň všet­ko, o čo bude volať k tebe, cudzinec, aby po­znaly všet­ky národy zeme tvoje meno, aby sa ťa bály jako tvoj ľud Iz­rael, a aby vedely, že je tvoje meno menované nad tým­to domom, ktorý som vy­stavil.

Evanjelický

43 Ty vy­slyš na nebi, na mies­te svoj­ho pre­bývania, a splň všet­ko, o čo bude k Tebe volať cudzinec, aby sa všet­ky národy zeme do­zvedeli o Tvojom mene, aby sa Ťa báli ako Tvoj iz­rael­ský ľud, aby vedeli, že ten­to dom, ktorý som Ti po­stavil, je po­menovaný Tvojím menom.

Ekumenický

43 ty vo svojom nebes­kom síd­le vy­počuj všet­ko, o čo bude k tebe cudzinec volať. Nech po­znajú všet­ky národy zeme tvoje meno, uc­tia si ťa tak ako tvoj ľud Iz­rael a uvedomia si, že ten­to dom, ktorý som po­stavil, ne­sie tvoje meno.

Bible21

43 vy­s­lý­chej na ne­besích, kde pře­býváš. Učiň vše, oč by tě ten cizi­nec pro­sil, aby všech­ny náro­dy země po­znaly tvé jméno a měly tě v úctě tak jako tvůj lid Iz­rael a aby věděly, že tvé jméno je vzýváno nad tím­to chrá­mem, který jsem po­stavil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček