Ekumenický1. Kráľov8,32

1. Kráľov 8:32

ty vy­počuj v nebi, za­kroč a roz­súď svojich služob­níkov. Vin­níka uznaj vin­ným a jeho vlast­né počínanie uvaľ na neho. Spravod­livého sa za­staň a od­meň ho, ako si za­slúži.


Verš v kontexte

31 Ak by sa nie­kto pre­hrešil voči svoj­mu blížnemu a ten ho bude žiadať, aby sa za­prisahal kliat­bou, a ten príde zložiť prísahu pred tvoj ol­tár v tomto dome, 32 ty vy­počuj v nebi, za­kroč a roz­súď svojich služob­níkov. Vin­níka uznaj vin­ným a jeho vlast­né počínanie uvaľ na neho. Spravod­livého sa za­staň a od­meň ho, ako si za­slúži. 33 Ak tvoj iz­rael­ský ľud utr­pí od ne­priateľov porážku, pre­tože zhrešil proti tebe, no po­tom by sa k tebe ob­rátil, vzýval tvoje meno, mod­lil sa a do­prosoval sa ťa v tomto dome,

späť na 1. Kráľov, 8

Príbuzné preklady Roháček

32 ty vy­počuj na nebesiach a učiň a roz­súď svojich služob­níkov od­súdiac bez­božného dajúc mu jeho ces­tu na jeho hlavu a ospravedl­niac spraved­livého dajúc mu podľa jeho spraved­livos­ti.-

Evanjelický

32 Ty vy­slyš na nebi, za­siah­ni a roz­súď svojich služob­níkov! Vin­níka od­súď a jeho konanie uvrh­ni na jeho hlavu; spravod­livého však ob­háj a daj mu podľa jeho spravod­livos­ti.

Ekumenický

32 ty vy­počuj v nebi, za­kroč a roz­súď svojich služob­níkov. Vin­níka uznaj vin­ným a jeho vlast­né počínanie uvaľ na neho. Spravod­livého sa za­staň a od­meň ho, ako si za­slúži.

Bible21

32 vy­s­lý­chej na ne­besích. Za­sáhni a roz­suď své služebníky tak, abys viníka označil za vinného a odpla­til mu jeho skutky, a sprave­dlivého abys osprave­dlnil a odpla­til mu jeho sprave­dlnost.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček