Ekumenický1. Kráľov7,39

1. Kráľov 7:39

Päť z nich umiest­nil na južnú stranu chrámu a päť na jeho sever­nú stranu. More umiest­nil na východ od chrámu.


Verš v kontexte

38 Zhotovil aj desať bron­zových nád­rží. Do každej sa zmes­tilo štyrid­sať batov a mala priemer štyri lak­te. Každá nád­rž bola na pod­voz­ku. Pod­voz­kov bolo desať. 39 Päť z nich umiest­nil na južnú stranu chrámu a päť na jeho sever­nú stranu. More umiest­nil na východ od chrámu. 40 Chíram po­tom zhotovil kot­líky, lopaty a krh­ličky. Tak do­končil Chíram všet­ky práce, ktoré konal pre kráľa Šalamúna na Hos­podinovom dome:

späť na 1. Kráľov, 7

Príbuzné preklady Roháček

39 A dal päť pod­stav­cov na pravú stranu domu a päť na ľavú stranu domu a more dal z pravej strany domu, na východ, proti juhu.

Evanjelický

39 Päť pod­voz­kov umiest­nil po južnej strane domu, päť po sever­nej strane domu. More umiest­nil na juhovýchod­nom rohu domu.

Ekumenický

39 Päť z nich umiest­nil na južnú stranu chrámu a päť na jeho sever­nú stranu. More umiest­nil na východ od chrámu.

Bible21

39 Pět sto­janů po­stavil po pravé straně chrá­mu a pět po levé. Moře po­stavil po pravé straně v ji­hovýchodním ro­hu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček