Ekumenický1. Kráľov6,21

1. Kráľov 6:21

Vnút­ro domu ob­ložil Šalamún tepaným zlatom. Pred za­dnú sieň, ktorú po­zlátil, dal záves zo zlatých reťazí.


Verš v kontexte

20 Pred za­dnou sieňou dl­hou dvad­sať lakťov, širokou dvad­sať lakťov a vy­sokou dvad­sať lakťov, ktorú ob­ložil tepaným zlatom, urobil ol­tár z cédrového dreva. 21 Vnút­ro domu ob­ložil Šalamún tepaným zlatom. Pred za­dnú sieň, ktorú po­zlátil, dal záves zo zlatých reťazí. 22 Celý dom ob­ložil zlatom — ú­pl­ne celý dom; aj celý ol­tár pri za­dnej sieni ob­ložil zlatom.

späť na 1. Kráľov, 6

Príbuzné preklady Roháček

21 A tedy Šalamún po­kryl dom zvnút­ra čis­tým zlatom a vnút­ro svätyne svätých po­vliekol zlatými reťaz­mi a tak tedy ju po­kryl zlatom.

Evanjelický

21 Po­tom Šalamún ob­ložil dom zvnút­ra tepaným zlatom, pre­tiahol zlaté reťaze pod za­dnou svätyňou a ob­ložil ju zlatom.

Ekumenický

21 Vnút­ro domu ob­ložil Šalamún tepaným zlatom. Pred za­dnú sieň, ktorú po­zlátil, dal záves zo zlatých reťazí.

Bible21

21 Šalo­moun pokryl ce­lý vni­třek chrá­mu ryzím zla­tem. Také sva­tostánek pokryl zla­tem a natáhl před ním zlaté řetě­zy.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček