Ekumenický1. Kráľov6,12

1. Kráľov 6:12

Staviaš ten­to chrám. Ak sa budeš riadiť mojimi ustanoveniami, pl­niť moje práv­ne pred­pisy, do­držiavať všet­ky moje pri­kázania a podľa nich sa správať, spl­ním ti svoj sľub, čo som dal tvoj­mu ot­covi Dávidovi.


Verš v kontexte

11 Vtedy Hos­podin oslovil Šalamúna: 12 Staviaš ten­to chrám. Ak sa budeš riadiť mojimi ustanoveniami, pl­niť moje práv­ne pred­pisy, do­držiavať všet­ky moje pri­kázania a podľa nich sa správať, spl­ním ti svoj sľub, čo som dal tvoj­mu ot­covi Dávidovi. 13 Budem bývať upro­stred Iz­raelitov a svoj iz­rael­ský ľud ne­opus­tím.

späť na 1. Kráľov, 6

Príbuzné preklady Roháček

12 Čo do tohoto domu, ktorý staviaš, ak budeš chodiť v mojich ustanoveniach a budeš činiť moje súdy a os­tríhať všet­ky moje pri­kázania chodiac v nich, po­stavím svoje slovo pri tebe, ktoré som hovoril Dávidovi, tvoj­mu ot­covi.

Evanjelický

12 Čo sa týka toh­to domu, ktorý staviaš: ak budeš žiť podľa mojich ustanovení a mojich práv­nych príkazov, pl­niť a za­chovávať moje pri­kázania, takže sa budeš podľa nich správať, spl­ním pri tebe to, čo som pri­sľúbil tvoj­mu ot­covi Dávidovi.

Ekumenický

12 Staviaš ten­to chrám. Ak sa budeš riadiť mojimi ustanoveniami, pl­niť moje práv­ne pred­pisy, do­držiavať všet­ky moje pri­kázania a podľa nich sa správať, spl­ním ti svoj sľub, čo som dal tvoj­mu ot­covi Dávidovi.

Bible21

12 „Pokud jde o chrám, který stavíš: Bu­deš-li do­držovat mé záko­ny, vy­konávat mé úsudky a věrně plnit mé příka­zy, po­tvrdím ti slovo, které jsem dal tvé­mu otci Davi­dovi.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček