Ekumenický1. Kráľov3,27

1. Kráľov 3:27

Kráľ roz­hodol: Živé dieťa daj­te tej­to a nezabíjaj­te ho! Ona je jeho mat­ka.


Verš v kontexte

26 Tu zvolala žena, ktorej ten živý syn pat­ril. Kráľovi po­vedala, pre­tože sa v nej oz­val materin­ský súcit k vlastnému synovi: Pane môj, daj­te jej to živé dieťa a nezabíjaj­te ho! Tá druhá však po­vedala: Rozot­nite ho, nech nebude ani moje, ani tvoje! 27 Kráľ roz­hodol: Živé dieťa daj­te tej­to a nezabíjaj­te ho! Ona je jeho mat­ka. 28 Keď sa celý Iz­rael do­zvedel o rozsudku, ktorý vy­niesol kráľ, vážili si kráľa, lebo videli, že pri výkone práva je v ňom Božia múd­rosť.

späť na 1. Kráľov, 3

Príbuzné preklady Roháček

27 Vtedy od­povedal kráľ a riekol: Daj­te je to živé dieťa a nezabite ho, ona je jeho mat­ka.

Evanjelický

27 Vtedy kráľ roz­hodol: Daj­te tej­to živé dieťa a nezabíjaj­te ho, ona je jeho mat­ka!

Ekumenický

27 Kráľ roz­hodol: Živé dieťa daj­te tej­to a nezabíjaj­te ho! Ona je jeho mat­ka.

Bible21

27 Král teh­dy roz­ho­dl: „Ne­zabíjej­te ho! Dej­te to živé dítě té první ženě – to je jeho matka.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček