Ekumenický1. Kráľov2,39

1. Kráľov 2:39

Po troch rokoch ušli Šimeimu dvaja sluhovia ku gát­skemu kráľovi Akíšovi, synovi Maakov­mu. Šimeimu oznámili: Tvoji sluhovia sú v Gáte.


Verš v kontexte

38 Šimei od­povedal kráľovi: Slovo, ktoré si vy­riekol, môj pán a kráľ, je dob­ré. Tvoj služob­ník sa ním bude riadiť. Tak sa Šimei zdržiaval dl­hší čas v Jeruzaleme. 39 Po troch rokoch ušli Šimeimu dvaja sluhovia ku gát­skemu kráľovi Akíšovi, synovi Maakov­mu. Šimeimu oznámili: Tvoji sluhovia sú v Gáte. 40 Šimei vstal, osed­lal si osla a od­išiel do Gátu k Akíšovi hľadať svojich sluhov. Šimei od­išiel a pri­viedol si z Gátu sluhov.

späť na 1. Kráľov, 2

Príbuzné preklady Roháček

39 Ale stalo sa po troch rokoch, že utiek­li Šimeimu dvaja sluhovia k Achišovi, synovi Maachu, kráľovi Gátu. A oznámili Šimeimu: Hľa, tvoji sluhovia sú v Gáte.

Evanjelický

39 Po troch rokoch ušli Šimeímu dvaja sluhovia ku Achíšovi, synovi Maachov­mu, gat­skému kráľovi. Keď Šimeímu oznámili: Tvoji sluhovia sú v Gate,

Ekumenický

39 Po troch rokoch ušli Šimeimu dvaja sluhovia ku gát­skemu kráľovi Akíšovi, synovi Maakov­mu. Šimeimu oznámili: Tvoji sluhovia sú v Gáte.

Bible21

39 Po třech letech utek­li dva Ši­me­i­ho ot­ro­ci ke gatské­mu krá­li Achišovi, synu Maa­ky. Ši­mei do­stal zprávu: „Víš, že tví ot­ro­ci jsou v Gatu?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček