Ekumenický1. Kráľov18,34

1. Kráľov 18:34

Pri­kázal: Na­plňte štyri ved­rá vodou a vy­lej­te na spaľovanú obetu a na drevo! Po­tom po­vedal: Zopakuj­te to! A oni to zopakovali. Znovu po­vedal: Urob­te to i tretí raz! Urobili to i tretí raz.


Verš v kontexte

33 Po­tom upravil drevo, roz­sekal býčka a položil ho na drevo. 34 Pri­kázal: Na­plňte štyri ved­rá vodou a vy­lej­te na spaľovanú obetu a na drevo! Po­tom po­vedal: Zopakuj­te to! A oni to zopakovali. Znovu po­vedal: Urob­te to i tretí raz! Urobili to i tretí raz. 35 Voda sa roz­tiek­la vôkol ol­tára a na­pl­nila priekopu.

späť na 1. Kráľov, 18

Príbuzné preklady Roháček

34 A riekol: Na­plňte štyri ved­rá vodou a vy­lej­te na zápal­nú obeť a na drevo. A zase riekol: Urob­te to po druhé. A urobili po druhé. A ešte riekol: Urob­te to po tretie. A urobili po tretie,

Evanjelický

34 a po­vedal: Na­plňte štyri ved­rá vodou, vy­lej­te ich na zápal­nú obeť a na drevo! Po­tom pri­kázal: Zopakuj­te to! a oni to zopakovali. Keď po­vedal: Zopakuj­te to tretí raz! zopakovali to aj tretí raz.

Ekumenický

34 Pri­kázal: Na­plňte štyri ved­rá vodou a vy­lej­te na spaľovanú obetu a na drevo! Po­tom po­vedal: Zopakuj­te to! A oni to zopakovali. Znovu po­vedal: Urob­te to i tretí raz! Urobili to i tretí raz.

Bible21

34 a ře­kl: „Na­plň­te čtyři džbe­ry vodou a po­lij­te oběť i dřevo.“ Pak ře­kl: „Znovu.“ Když to uděla­li znovu, ře­kl: „Ještě potřetí.“ Když to uděla­li po­třetí,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček