Ekumenický1. Kráľov17,21

1. Kráľov 17:21

Po­tom sa tri razy sklonil nad dieťaťom a volal k Hospodinovi: Hos­podin, Bože môj, oživ, prosím, toto dieťa.


Verš v kontexte

20 a volal k Hospodinovi: Hos­podin, Bože môj, chceš azda i na vdovu, u ktorej som hosťom, uvaliť nešťas­tie, keď jej usmr­cuješ syna? 21 Po­tom sa tri razy sklonil nad dieťaťom a volal k Hospodinovi: Hos­podin, Bože môj, oživ, prosím, toto dieťa. 22 Hos­podin vy­počul Eliáša, život sa vrátil do dieťaťa a ožilo.

späť na 1. Kráľov, 17

Príbuzné preklady Roháček

21 A vy­strel sa na dieťa tri razy a volal k Hos­podinovi a riekol: Hos­podine, môj Bože, prosím, nech sa na­vráti duša tohoto dieťaťa do jeho vnútor­nos­ti!

Evanjelický

21 Po­tom trik­rát ľahol na dieťa a volal k Hos­podinovi: Hos­podine, Bože môj, nech sa vráti život toh­to dieťaťa do jeho tela.

Ekumenický

21 Po­tom sa tri razy sklonil nad dieťaťom a volal k Hospodinovi: Hos­podin, Bože môj, oživ, prosím, toto dieťa.

Bible21

21 Po­tom se třikrát za se­bou po­ložil na chlap­ce a vo­lal k Hos­po­di­nu: „Pro­sím, Hos­po­di­ne, Bože můj, ať se do toho dítě­te vrátí duše!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček