Ekumenický1. Kráľov15,14

1. Kráľov 15:14

Výšiny síce ne­zmiz­li, no kým žil, bolo Ásovo srd­ce ú­pl­ne od­dané Hos­podinovi.


Verš v kontexte

13 Ba aj vlast­nú mat­ku Maaku zbavil kráľov­skej hod­nos­ti, pre­tože zhotovila Ašére ohav­nú mod­lu. Ása ju zoťal a spálil v Kidrónskom údolí. 14 Výšiny síce ne­zmiz­li, no kým žil, bolo Ásovo srd­ce ú­pl­ne od­dané Hos­podinovi. 15 Do Hos­podinov­ho domu vniesol po­svät­né dary svoj­ho otca i svoje vlast­né, a to strieb­ro, zlato a náradie.

späť na 1. Kráľov, 15

Príbuzné preklady Roháček

14 No, pred­sa len ne­us­túpily výšiny, iba toľko, že srd­ce Azovo bolo celé s Hos­podinom, po všet­ky jeho dni.

Evanjelický

14 Hoci výšiny neboli od­stránené, Ásovo srd­ce bolo po všet­ky dni cel­kom od­dané Hos­podinovi.

Ekumenický

14 Výšiny síce ne­zmiz­li, no kým žil, bolo Ásovo srd­ce ú­pl­ne od­dané Hos­podinovi.

Bible21

14 Obětní výši­ny sice ne­byly od­straně­ny, ale Asovo srd­ce bylo po ce­lý jeho život od­dáno Hos­po­di­nu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček