Ekumenický1. Kráľov14,8

1. Kráľov 14:8

od­tr­hol som kráľov­stvo od domu Dávidov­ho a dal som ho tebe. Ty si sa však nezachoval ako môj služob­ník Dávid, ktorý do­držiaval moje príkazy, ktorý ma na­sledoval celým srd­com a konal len to, čo uznávam za správ­ne.


Verš v kontexte

7 Po­vedz Járobeámovi: Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Pre­tože som ťa po­výšil spomedzi ľudu a ustanovil som ťa za voj­vod­cu nad mojím iz­rael­ským ľudom, 8 od­tr­hol som kráľov­stvo od domu Dávidov­ho a dal som ho tebe. Ty si sa však nezachoval ako môj služob­ník Dávid, ktorý do­držiaval moje príkazy, ktorý ma na­sledoval celým srd­com a konal len to, čo uznávam za správ­ne. 9 Správal si sa horšie než všet­ci, ktorí boli pred tebou. Od­išiel si a narobil si si iných bohov, liate mod­ly, aby si ma nimi dráždil, na mňa si však zanev­rel.

späť na 1. Kráľov, 14

Príbuzné preklady Roháček

8 a od­trh­nul som kráľov­stvo od domu Dávidov­ho a dal som ho tebe, a že si nebol ako môj služob­ník Dávid, ktorý os­tríhal moje pri­kázania a ktorý ma na­sledoval celým svojím srd­com činiac iba to, čo je spraved­livé v mojich očiach,

Evanjelický

8 Ale ty nie si taký ako môj služob­ník Dávid, ktorý za­chovával moje príkazy a ktorý chodieval za mnou celým svojím srd­com, takže robil len to, čo je správ­ne v mojich očiach.

Ekumenický

8 od­tr­hol som kráľov­stvo od domu Dávidov­ho a dal som ho tebe. Ty si sa však nezachoval ako môj služob­ník Dávid, ktorý do­držiaval moje príkazy, ktorý ma na­sledoval celým srd­com a konal len to, čo uznávam za správ­ne.

Bible21

8 Od­tr­hl jsem králov­ství od domu Davi­dova a dal je to­bě, ale tys ne­byl jako můj služebník David. On do­držoval má přikázání, následoval mě ce­lým srd­cem a ko­nal jen to, co je v mých očích správné.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček