Ekumenický1. Kráľov13,6

1. Kráľov 13:6

Tu sa oz­val kráľ a Božiemu mužovi po­vedal: Pros svoj­ho Boha, Hos­podina, o zhovievavosť a po­mod­li sa za mňa, aby som ruku mohol pri­pažiť. Boží muž prosil Hos­podina o zhovievavosť. Kráľ mohol po­tom ruku pri­pažiť a mal ju ako pred­tým.


Verš v kontexte

5 Vtom sa roz­tr­hol ol­tár a popol z neho sa vy­sypal podľa znamenia, ktoré na Hos­podinov po­kyn dal Boží muž. 6 Tu sa oz­val kráľ a Božiemu mužovi po­vedal: Pros svoj­ho Boha, Hos­podina, o zhovievavosť a po­mod­li sa za mňa, aby som ruku mohol pri­pažiť. Boží muž prosil Hos­podina o zhovievavosť. Kráľ mohol po­tom ruku pri­pažiť a mal ju ako pred­tým. 7 Nato po­vedal kráľ Božiemu mužovi: Voj­di so mnou do domu, občer­stvíš sa a ja sa ti od­mením.

späť na 1. Kráľov, 13

Príbuzné preklady Roháček

6 Vtedy od­povedal kráľ a riekol mužovi Božiemu: Upokoj, prosím, tvár Hos­podina, svoj­ho Boha, a mod­li sa za mňa, aby sa zase vrátila moja ruka ku mne. A tak mod­liac sa upokojil muž Boží tvár Hos­podinovu, a ruka kráľova sa vrátila k nemu a bola jako pred­tým.

Evanjelický

6 Nato sa kráľ oz­val a po­vedal Božiemu mužovi: Upros Hos­podina, svoj­ho Boha, po­mod­li sa za mňa, aby som si mohol ruku pri­tiah­nuť späť k sebe. Boží muž uprosil Hos­podina, a tak si kráľ pri­tiahol ruku späť k sebe. Bola ako pred­tým.

Ekumenický

6 Tu sa oz­val kráľ a Božiemu mužovi po­vedal: Pros svoj­ho Boha, Hos­podina, o zhovievavosť a po­mod­li sa za mňa, aby som ruku mohol pri­pažiť. Boží muž prosil Hos­podina o zhovievavosť. Kráľ mohol po­tom ruku pri­pažiť a mal ju ako pred­tým.

Bible21

6 Teh­dy se král ob­rá­til na Božího muže: „Při­mluv se pro­sím u Hos­po­di­na, svého Bo­ha, a mod­li se za mě, abych mohl ruku zase při­táhnout k sobě.“ Boží muž se při­mlu­vil u Hos­po­di­na, král při­táhl ruku k sobě a byla zase jako dřív.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček