Ekumenický1. Kráľov13,24

1. Kráľov 13:24

Keď od­išiel, stretol ho na ces­te lev a usmr­til ho. Jeho mŕt­vola ležala na ces­te a osol i lev stáli vedľa nej.


Verš v kontexte

23 Keď sa najedol a na­pil, osed­lal osla prorokovi, ktorého vrátil z cesty. 24 Keď od­išiel, stretol ho na ces­te lev a usmr­til ho. Jeho mŕt­vola ležala na ces­te a osol i lev stáli vedľa nej. 25 Práve šli okolo nejakí muži a uzreli mŕt­volu na ces­te a vedľa nej stáť leva. Šli a vy­rozp­rávali to v meste, kde býval starý prorok.

späť na 1. Kráľov, 13

Príbuzné preklady Roháček

24 A išiel, a našiel ho lev na ces­te a usmr­til ho, a jeho mŕt­ve telo bolo po­vr­hnuté na ces­te, a osol stál vedľa neho, i lev stál vedľa mŕt­voly.

Evanjelický

24 Keď prorok šiel, stretol ho na ces­te lev a usmr­til ho. Jeho mŕt­vola bola po­hodená na ces­te a osol stál vedľa nej. Aj lev stál vedľa mŕt­voly.

Ekumenický

24 Keď od­išiel, stretol ho na ces­te lev a usmr­til ho. Jeho mŕt­vola ležala na ces­te a osol i lev stáli vedľa nej.

Bible21

24 a on od­jel. Na cestě ho ale po­tkal lev a za­bil ho. Jeho tělo pak leže­lo přes ces­tu a osel stál u něj. Také lev stál u té mrt­vo­ly.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček