Ekumenický1. Kráľov11,19

1. Kráľov 11:19

Hadad si zís­kal značnú priazeň u faraóna, takže mu dal za ženu manžel­kinu ses­tru, ses­tru vznešenej pani Tach­penes.


Verš v kontexte

18 Keď sa po­hli z Midjánu, prišli do Páranu a pri­brali si tamojších mužov. Po­tom prišli do Egyp­ta k egyptskému kráľovi, faraónovi. Ten mu po­skytol prís­trešie, za­bez­pečil stravu a pri­delil mu pôdu. 19 Hadad si zís­kal značnú priazeň u faraóna, takže mu dal za ženu manžel­kinu ses­tru, ses­tru vznešenej pani Tach­penes. 20 Tach­penesina ses­tra mu porodila syna Genubata. Tak sa do­stal Genubat do faraónov­ho domu medzi faraónových synov.

späť na 1. Kráľov, 11

Príbuzné preklady Roháček

19 A Hadad našiel veľkú milosť v očiach fara­onových, a dal mu za ženu ses­tru svojej ženy, ses­tru kráľov­nej Tach­penesi.

Evanjelický

19 Hadad si vo veľkej miere zís­kal priazeň vo faraónových očiach a on mu dal za manžel­ku ses­tru svojej manžel­ky, ses­tru kráľov­nej Tach­penes.

Ekumenický

19 Hadad si zís­kal značnú priazeň u faraóna, takže mu dal za ženu manžel­kinu ses­tru, ses­tru vznešenej pani Tach­penes.

Bible21

19 Fa­rao si Ha­da­da ob­lí­bil na­to­lik, že mu dal za manželku sest­ru své že­ny, sest­ru Jejího Ve­ličen­stva Tachpenes.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček