Bible21Numeri14,37

Numeri 14:37

me­zi­tím zemře­li. Všech­ny, kdo o té zemi roz­nes­li hanebnou po­mlu­vu, za­sáh­la před Hos­po­di­nem náhlá rá­na.


Verš v kontexte

36 Muži, které Mo­jžíš vy­s­lal pro­zkou­mat zem a kteří o ní po svém návra­tu roz­náše­li po­mlu­vy (čímž podní­ti­li ce­lou obec k re­ptání pro­ti Mo­jžíšovi), 37 me­zi­tím zemře­li. Všech­ny, kdo o té zemi roz­nes­li hanebnou po­mlu­vu, za­sáh­la před Hos­po­di­nem náhlá rá­na. 38 Z těch, kdo šli pro­zkou­mat zem, zůstal naživu jen Káleb, syn Jefunův, a Jo­zue, syn Nunův.

späť na Numeri, 14

Príbuzné preklady Roháček

37 mužovia, ktorí vy­pus­tili zlú po­vesť o zemi, zo­mreli ťažkou ranou pred Hos­podinom.

Evanjelický

37 tí mužovia, ktorí rozšírili zlý chýr o krajine, zo­mreli na porážku pred Hos­podinom.

Ekumenický

37 a krajinu zlomyseľne ohovárali, náh­le zo­mreli pred Hos­podinom.

Bible21

37 me­zi­tím zemře­li. Všech­ny, kdo o té zemi roz­nes­li hanebnou po­mlu­vu, za­sáh­la před Hos­po­di­nem náhlá rá­na.

Bible21Numeri14,37

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček