Bible21Numeri11,4

Numeri 11:4

Chát­ry při­míšené k nim se pak zmo­cni­la lačnost. Synové Iz­rae­le se k nim připo­ji­li a dali se znovu do pláče: „Kdo nás na­kr­mí ma­sem?


Verš v kontexte

3 To místo na­zva­li Tabe­ra, Spáleniště, ne­boť tam pro­ti nim vy­šle­hl Hos­po­dinův oheň. 4 Chát­ry při­míšené k nim se pak zmo­cni­la lačnost. Synové Iz­rae­le se k nim připo­ji­li a dali se znovu do pláče: „Kdo nás na­kr­mí ma­sem? 5 Vzpo­míná­me na ry­by, které jsme v Egyptě jedli za­dar­mo, na okurky a me­lou­ny, na pórek, ci­bu­li a čes­nek.

späť na Numeri, 11

Príbuzné preklady Roháček

4 A pri­miešanej sber­by, ktorá bola medzi nimi, zmoc­nila sa veľká žiadosť. A ob­rátiac sa plakali, aj synovia Iz­raelovi a vraveli: Kto nám dá jesť mäso?

Evanjelický

4 Po­zbiehaného ľudu, ktorý bol upro­stred nich, sa zmoc­nila náram­ná žiados­tivosť. Iz­rael­ci znovu plakali a vraveli: Kto nás na­kŕmi mäsom?

Ekumenický

4 Ľudu, čo sa po­schádzal medzi nich, sa zmoc­nil veľký hlad. Aj Iz­raeliti začali znova bedákať a vraveli: Kto nás na­sýti mäsom?

Bible21

4 Chát­ry při­míšené k nim se pak zmo­cni­la lačnost. Synové Iz­rae­le se k nim připo­ji­li a dali se znovu do pláče: „Kdo nás na­kr­mí ma­sem?

Bible21Numeri11,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček