Bible21Leviticus26,34

Leviticus 26:34

Po ce­lou dobu svého zpustošení bude země ko­nečně užívat svých so­bot; vy však bu­dete v zemi svých ne­přá­tel. Teh­dy si země odpoči­ne a vy­na­hradí si své so­bo­ty.


Verš v kontexte

33 Roz­ptýlím vás mezi náro­dy, s ta­seným mečem vás poženu! Vaše země se stane pusti­nou a vaše měs­ta se ob­rátí v su­ti­ny. 34 Po ce­lou dobu svého zpustošení bude země ko­nečně užívat svých so­bot; vy však bu­dete v zemi svých ne­přá­tel. Teh­dy si země odpoči­ne a vy­na­hradí si své so­bo­ty. 35 Po ce­lou dobu svého zpustošení bude země odpočívat, pro­tože během vašich so­bot (když jste v ní ještě byd­le­li) ne­odpočíva­la.

späť na Leviticus, 26

Príbuzné preklady Roháček

34 Vtedy sa bude zem tešiť svojim sobotám po všet­ky dni, v ktorých bude spus­tošená, a vy budete v zemi svojich ne­priateľov. Vtedy si teda od­počinie zem a bude sa tešiť svojim sobotám.

Evanjelický

34 Vtedy krajina po celý čas spust­nutia, kým vy budete v krajine svojich ne­priateľov, do­stane náh­radu za svoje dni sviatočného od­počin­ku. Vtedy si krajina od­počinie a do­stane náh­radu za svoje dni sviatočného od­počin­ku.

Ekumenický

34 Počas spust­nutia, kým vy budete v krajine svojich ne­priateľov, si vaša krajina vy­nah­radí svoje sobot­né dni od­počin­ku.

Bible21

34 Po ce­lou dobu svého zpustošení bude země ko­nečně užívat svých so­bot; vy však bu­dete v zemi svých ne­přá­tel. Teh­dy si země odpoči­ne a vy­na­hradí si své so­bo­ty.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček