Bible21Leviticus26,23

Leviticus 26:23

Jest­liže se ani teh­dy nene­chá­te ode mne na­pravit a bu­dete se na­dále stavět pro­ti mně,


Verš v kontexte

22 Pustím na vás divokou zvěř, jež vás připraví o dě­ti, vy­hu­bí váš do­by­tek a sníží váš počet tak, že vaše ces­ty zpustnou. 23 Jest­liže se ani teh­dy nene­chá­te ode mne na­pravit a bu­dete se na­dále stavět pro­ti mně, 24 po­stavím se i já pro­ti vám. Já sám vás budu za vaše hří­chy bít sedmkrát více:

späť na Leviticus, 26

Príbuzné preklady Roháček

23 A keby ste mi ani tým neboli na­kar­haní a išli by ste proti mne čelom,

Evanjelický

23 Ak sa ani tým­to nedáte po­učiť a po­stavíte sa mi na od­por,

Ekumenický

23 Ak vás však ani toto ne­poučí a naďalej mi budete od­porovať,

Bible21

23 Jest­liže se ani teh­dy nene­chá­te ode mne na­pravit a bu­dete se na­dále stavět pro­ti mně,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček