Bible21Leviticus15,24

Leviticus 15:24

Jest­liže s ní ovšem někdo spal a její krvácení se ocit­lo na něm, bude nečis­tý po sedm dní. Také každé lůžko, na němž by ležel, bude nečis­té.


Verš v kontexte

23 Rovněž do­tkne-li se něče­ho, co bylo na lůžku nebo na tom, na čem sedě­la, bude nečis­tý až do veče­ra. 24 Jest­liže s ní ovšem někdo spal a její krvácení se ocit­lo na něm, bude nečis­tý po sedm dní. Také každé lůžko, na němž by ležel, bude nečis­té. 25 Trpí-li že­na dlouhodobým výtokem krve mimo své pravi­delné krvácení nebo když výtok trvá déle než její běžné krvácení, bude po všech­ny dny svého nečis­tého výtoku nečis­tá tak jako v době svého běžného krvácení.

späť na Leviticus, 15

Príbuzné preklady Roháček

24 A keby ešte i ležal nie­kto s ňou, a bola by jej od­lúčenosť, jej nečistota, na ňom, bude nečis­tý sedem dní, i každé ležište, na ktorom by ležal, bude nečis­té.

Evanjelický

24 Ak by však muž pred­sa spal s ňou, jej mesačná nečis­tota sa do­stane na neho, nečis­tý bude sedem dní, a každé lôžko, na ktoré si ľah­ne, bude nečis­té.

Ekumenický

24 Keby muž s ňou pred­sa ob­coval a do­stala by sa naňho jej nečis­tota, bude nečis­tý sedem dní. Nečis­té bude aj každé lôžko, na ktoré si ľah­ne.

Bible21

24 Jest­liže s ní ovšem někdo spal a její krvácení se ocit­lo na něm, bude nečis­tý po sedm dní. Také každé lůžko, na němž by ležel, bude nečis­té.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček