Bible21Genesis45,5

Genesis 45:5

Netrap­te se ale a ne­hněvej­te se na se­be, že jste mě sem pro­da­li. Sám Bůh mě sem po­slal před vá­mi, aby vám za­chránil život.


Verš v kontexte

4 „Po­jď­te ke mně blíž,“ ře­kl Josef svým bra­trům. A když přiš­li blíž, ře­kl: „Já jsem Josef, váš bra­tr, kterého jste pro­da­li do Egyp­ta. 5 Netrap­te se ale a ne­hněvej­te se na se­be, že jste mě sem pro­da­li. Sám Bůh mě sem po­slal před vá­mi, aby vám za­chránil život. 6 Už dva roky je pře­ce na zemi hlad a při­chází ještě pět let, kdy se ne­bu­de orat ani sklízet.

späť na Genesis, 45

Príbuzné preklady Roháček

5 Ale teraz sa ne­tráp­te nad tým, ani nech nie je vo vašich očiach hnevu, že ste ma sem predali, lebo pre za­chovanie vášho i môj­ho života ma po­slal Bôh pred vami.

Evanjelický

5 Teraz sa však ne­tráp­te, a nech vás to ne­mr­zí, že ste ma predali, lebo Boh ma po­slal pred vami, aby som vás za­choval nažive.

Ekumenický

5 Teraz sa však už ne­tráp­te a nech vás to ne­mr­zí, že ste ma sem predali, lebo sem ma pred vami po­slal Boh na zá­chranu života.

Bible21

5 Netrap­te se ale a ne­hněvej­te se na se­be, že jste mě sem pro­da­li. Sám Bůh mě sem po­slal před vá­mi, aby vám za­chránil život.

Bible21Genesis45,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček