Bible21Genesis43,16

Genesis 43:16

Když s nimi Josef uvi­děl Ben­jamí­na, ře­kl správ­ci svého do­mu: „Od­veď ty muže do paláce, po­raz do­bytče a připrav je. Ti muži dnes bu­dou obědvat se mnou.“


Verš v kontexte

15 Vza­li tedy s se­bou kro­mě daru také dvojnásob stříb­ra a Ben­jamí­na. Vsta­li, ode­š­li do Egyp­ta a stanu­li před Josefem. 16 Když s nimi Josef uvi­děl Ben­jamí­na, ře­kl správ­ci svého do­mu: „Od­veď ty muže do paláce, po­raz do­bytče a připrav je. Ti muži dnes bu­dou obědvat se mnou.“ 17 Ten uči­nil, jak Josef ře­kl, a od­ve­dl je do Josefova paláce.

späť na Genesis, 43

Príbuzné preklady Roháček

16 A keď videl Jozef Ben­jamina s nimi, riekol tomu, ktorý bol po­stavený nad jeho domom: Od­veď tých mužov do domu, zabi dobytča a pri­prav, lebo mužovia budú jesť so mnou na polud­nie.

Evanjelický

16 Keď Jozef uzrel Ben­jamína s nimi, po­vedal správ­covi svoj­ho domu: Uveď tých­to mužov do domu, zabi niečo a pri­prav, lebo títo mužovia budú so mnou obedovať na polud­nie.

Ekumenický

16 Keď Jozef za­zrel pri nich Ben­jamína, po­vedal správ­covi domu: Za­veď mužov do domu, zabi dobytča a daj ho pri­praviť, lebo títo muži budú so mnou obedovať.

Bible21

16 Když s nimi Josef uvi­děl Ben­jamí­na, ře­kl správ­ci svého do­mu: „Od­veď ty muže do paláce, po­raz do­bytče a připrav je. Ti muži dnes bu­dou obědvat se mnou.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček