Bible21Genesis21,19

Genesis 21:19

Teh­dy jí Bůh otevřel oči a uvi­dě­la pra­men vo­dy. Šla te­dy, na­plni­la měch vodou a dala chlap­ci na­pít.


Verš v kontexte

18 Vstaň, vez­mi chlap­ce a po­sta­rej se o něj, pro­tože z něj učiním ve­liký národ.“ 19 Teh­dy jí Bůh otevřel oči a uvi­dě­la pra­men vo­dy. Šla te­dy, na­plni­la měch vodou a dala chlap­ci na­pít. 20 Bůh pak byl s chlap­cem a ten ros­tl. Byd­lel na pouš­ti a stal se z něj velký lučištník.

späť na Genesis, 21

Príbuzné preklady Roháček

19 A Bôh ot­voril jej oči, a videla studňu, v ktorej bola voda. A išla a na­pl­nila kožicu vodou a na­pojila chlap­ca.

Evanjelický

19 Tu jej Boh ot­voril oči a ona za­zrela prameň vody. Vstala, na­pl­nila mech vodou a na­pojila chlap­ca.

Ekumenický

19 Vtom jej Boh ot­voril oči a ona za­zrela vod­ný prameň. Šla teda na­pl­niť mech vodou a dala sa chlap­covi na­piť.

Bible21

19 Teh­dy jí Bůh otevřel oči a uvi­dě­la pra­men vo­dy. Šla te­dy, na­plni­la měch vodou a dala chlap­ci na­pít.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček