Bible21Genesis17,14

Genesis 17:14

Ne­obřezanec mužského po­hlaví, jenž by si nene­chal předkožku obřezat, bude vy­ob­cován ze svého li­du, ne­boť po­rušil mou smlouvu.“


Verš v kontexte

13 Mu­sí být obřezán, ať je na­ro­zen ve tvém do­mě nebo kou­pen za tvé peníze. Tak bude má smlou­va na tvém těle smlou­vou věčnou. 14 Ne­obřezanec mužského po­hlaví, jenž by si nene­chal předkožku obřezat, bude vy­ob­cován ze svého li­du, ne­boť po­rušil mou smlouvu.“ 15 Bůh Abraha­movi ře­kl: „Své manžel­ce Sa­raj už ne­bu­deš ří­kat Sa­raj, Bo­jovnice, ale bude se jmenovat Sá­ra, Kněž­na.

späť na Genesis, 17

Príbuzné preklady Roháček

14 Ale ne­ob­rezaný mužs­kého po­hlavia, ktorý by ne­ob­rezal tela svojej ne­ob­rezanos­ti, tá duša bude vy­ťatá zo svoj­ho ľudu, zrušil moju sm­luvu.

Evanjelický

14 Každý muž, ktorý si nedá ob­rezať mäso svojej pred­kožky, nech je vy­kynožený spomedzi svoj­ho ľudu, pre­tože porušil moju zmluvu.

Ekumenický

14 Ne­ob­rezaný muž, ktorému by nebolo ob­rezané mäso pred­kožky, nech je vy­ob­covaný spomedzi svoj­ho ľudu. Porušil moju zmluvu.

Bible21

14 Ne­obřezanec mužského po­hlaví, jenž by si nene­chal předkožku obřezat, bude vy­ob­cován ze svého li­du, ne­boť po­rušil mou smlouvu.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček