Bible21Genesis1,28

Genesis 1:28

A Bůh jim požeh­nal. Bůh jim ře­kl: „Ploď­te a množ­te se, na­plň­te zem, pod­maň­te si ji a panuj­te nad mořský­mi ryba­mi, nad ne­bes­kým ptactvem i nad každým živoči­chem le­zou­cím po zemi.“


Verš v kontexte

27 Bůh stvořil člověka ke své­mu obrazu, k ob­ra­zu Boží­mu stvořil jej: jako muže a ženu stvořil je. 28 A Bůh jim požeh­nal. Bůh jim ře­kl: „Ploď­te a množ­te se, na­plň­te zem, pod­maň­te si ji a panuj­te nad mořský­mi ryba­mi, nad ne­bes­kým ptactvem i nad každým živoči­chem le­zou­cím po zemi.“ 29 Bůh také ře­kl: „Hle, dal jsem vám všech­ny by­li­ny vy­dávající se­meno na ce­lém po­vrchu země i každý strom, na němž je ovo­ce vy­dávající se­meno. To vám bude za pokrm.

späť na Genesis, 1

Príbuzné preklady Roháček

28 A Bôh ich požeh­nal a Bôh im riekol: Ploďte sa a množte sa a na­plňte zem a pod­maňte si ju a vlád­nite nad mor­skými rybami a nad nebes­kým vtác­tvom i nad každým živým tvorom, ktorý sa plazí na zemi.

Evanjelický

28 Po­tom ich Boh požeh­nal a riekol im: Ploďte a množte sa a na­plňte zem; pod­maňte si ju a panuj­te nad mor­skými rybami, nad nebes­kým vtác­tvom a nad každým živočíchom, čo sa hýbe na zemi!

Ekumenický

28 Boh ich požeh­nal a po­vedal im: Ploďte sa a množte sa, na­plňte zem a pod­maňte si ju! Panuj­te nad mor­skými rybami, nad nebes­kým vtác­tvom a nad všet­kou zverou, čo sa po­hybuje na zemi!

Bible21

28 A Bůh jim požeh­nal. Bůh jim ře­kl: „Ploď­te a množ­te se, na­plň­te zem, pod­maň­te si ji a panuj­te nad mořský­mi ryba­mi, nad ne­bes­kým ptactvem i nad každým živoči­chem le­zou­cím po zemi.“

Bible21Genesis1,28

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček