Bible211. Samuel12,20

1. Samuel 12:20

„Ne­boj­te se,“ od­po­věděl jim Sa­muel. „Pro­ve­dli jste sice všech­no to zlo, jen se ale ne­od­vracej­te od Hos­po­di­na, ale služ­te mu ce­lým srd­cem.


Verš v kontexte

19 „­Mod­li se za své služebníky k Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu, abychom nezemřeli,“ ře­kl pak vše­chen lid Sa­mue­lovi. „Ke všem svým hříchům jsme při­da­li ještě tu zlou věc, že jsme si vy­žáda­li krále!“ 20 „Ne­boj­te se,“ od­po­věděl jim Sa­muel. „Pro­ve­dli jste sice všech­no to zlo, jen se ale ne­od­vracej­te od Hos­po­di­na, ale služ­te mu ce­lým srd­cem. 21 Ne­od­vracej­te se k marnos­tem, které ne­mo­hou ni­jak pro­spět ani za­chránit – vž­dyť jsou to marnosti!

späť na 1. Samuel, 12

Príbuzné preklady Roháček

20 A Samuel riekol ľudu: Neboj­te sa. Vy ste p­rav­da učinili všet­ko toto zlé, ale už len ne­od­stupuj­te od Hos­podina, tak aby ste ho ne­na­sledovali, lež budete slúžiť Hos­podinovi celým svojím srd­com!

Evanjelický

20 Samuel však po­vedal ľudu: Neboj­te sa! Vy ste síce spáchali všet­ko toto zlo, avšak teraz ne­od­stupuj­te od Hos­podina, ale slúžte Hos­podinovi z celého srd­ca.

Ekumenický

20 Samuel od­povedal ľudu: Neboj­te sa! Spáchali ste síce všet­ko to zlo, len sa ne­od­vracaj­te od Hos­podina, ale slúžte mu celým srd­com.

Bible21

20 „Ne­boj­te se,“ od­po­věděl jim Sa­muel. „Pro­ve­dli jste sice všech­no to zlo, jen se ale ne­od­vracej­te od Hos­po­di­na, ale služ­te mu ce­lým srd­cem.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček