Bible211. Samuel1,10

1. Samuel 1:10

Hana se teh­dy v hlu­boké úzkosti mod­li­la k Hos­po­di­nu a s ve­likým pláčem


Verš v kontexte

9 Když po­tom v Šílu po­jedli a po­pi­li, Hana vsta­la. U veřejí Hos­po­di­nova sva­tostánku právě seděl na stol­ci kněz Elí. 10 Hana se teh­dy v hlu­boké úzkosti mod­li­la k Hos­po­di­nu a s ve­likým pláčem 11 složi­la ten­to slib: „Hos­po­di­ne zástupů, kéž bys las­kavě shlé­dl na trápení své služebnice a po­mys­lel na mě! Ne­za­po­meneš-li na svou služebnici, ale dáš jí sy­na, pak ho na ce­lý život ode­vzdám Hos­po­di­nu a jeho hlavy se nikdy ne­do­tkne břitva.“

späť na 1. Samuel, 1

Príbuzné preklady Roháček

10 A ona bola rozžialenej duše a mod­lila sa Hos­podinovi a plakala veľmi.

Evanjelický

10 Ona, roz­tr­pčená v duši, sa mod­lila k Hos­podinovi a veľmi plakala.

Ekumenický

10 ona sa v žalostnom plači mod­lila k Hospodinovi.

Bible21

10 Hana se teh­dy v hlu­boké úzkosti mod­li­la k Hos­po­di­nu a s ve­likým pláčem

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček