Bible211. Samuel1,14

1. Samuel 1:14

Pro­to jí Elí ře­kl: „Jak dlouho tu bu­deš opi­lá? Pro­ber se!“


Verš v kontexte

13 Hana to­tiž pro­mlou­va­la srd­cem, rty se jí chvěly, ale pro­tože její hlas ne­bylo slyšet, Elí si mys­lel, že je opi­lá. 14 Pro­to jí Elí ře­kl: „Jak dlouho tu bu­deš opi­lá? Pro­ber se!“ 15 Hana mu ale od­po­vědě­la: „Tak to není, můj pane. Jsem jen zdrcená. Ne­pi­la jsem víno ani pivo; jen jsem si vy­léva­la duši před Hos­po­di­nem.

späť na 1. Samuel, 1

Príbuzné preklady Roháček

14 A Éli jej po­vedal: Do­kedyže budeš opilá? Vy­triez­vej zo svoj­ho vína!

Evanjelický

14 Po­vedal jej Éli: Do­kedy sa budeš ešte správať ako opitá? Pre­ber sa zo svoj­ho opils­tva.

Ekumenický

14 Éli sa jej spýtal: Do­kedy budeš opitá? Vy­triez­vi z opojenia!

Bible21

14 Pro­to jí Elí ře­kl: „Jak dlouho tu bu­deš opi­lá? Pro­ber se!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček